الليلة ، موضوع العرض هو الاسامي
إيزابيل فيو تقرأ قصة جميلة لطفلة صغيرة تبحث عن الاسم المثالي لها. بعد ذلك ، نجد رومي من المغرب تقدم لنا معنى بعض الأسماء في العربية. تتحدث ماري آن عن بعد بعض أشهر الأسماء في كيبيك. للمتابعة ، تخبرنا بريجيت و سناء عن أصل اسمهما. أخيراً ، تشارك باولا تجربتها مع اسم غير عادي
ليلة سعيدة
 

Coanimateurs

Francisca Montecinos

Francisca Montecinos

Hi, my name is Francisca and I am 9 years old! I live in Montreal; Canada. I speak two languages: French and English, but I also know a little bit of Spanish.  I like to dance ballet and modern dance. I love to go to the swimming pool. I study in a French school, but I talk in English with some of my friends as well. My favorite class is French! 

Rahaf Ataya

Rahaf Ataya

Je m’appelle Rahaf Ataya et j’ai 10ans. Je suis originaire de Damas, capitale de la Syrie, et je vis maintenant à Montréal avec mes parents et mes deux grands frères. Je suis en quatrième année. J’écoute beaucoup la musique et la radio. Plus-tard, je veux devenir une artiste tout comme mon Papa !

Alice Fréchette Alepin

Alice Fréchette Alepin

Alice est une vraie petite créatrice. Elle s’amuser à faire des petites sacoches avec des vieux chandails, faire du bricolage pour décorer ou s’amuser avec de la « slime » avec toute sorte de différentes recettes. Elle a huit ans et pratique le ballet artistique depuis qu’elle a trois ans. Elle fait du karaté et depuis cet automne elle fait du patinage artistique ! Elle aime chanter, danser et rire ! Ah oui !!! L’été dernier elle a même joué dans un film. !!! Et avec son papa, elle a fait le livre « C’est Flavie » où elle fait tous les dessins ! 

Conteurs/Chroniqueurs

Brigitte Alepin

Brigitte Alepin

Professeur à l’ESG

Fiscaliste renommée et influente, dont l’expertise est réclamée tant par les gouvernements et les ONG que par les entreprises privées, Brigitte a été formée à Harvard puis redonne à l’Université du Québec à Montréal. Elle est soutenue par une énergie peu commune et, surtout, par un fort désir de justice. C’est ce qui l’a notamment amenée à publier deux livres marquants, Ces riches qui ne paient pas d’impôt et La crise fiscale qui vient, lequel a d’ailleurs inspiré le documentaire primé Le Prix à payer dont elle est coscénariste avec Harold Crooks. Dans cette foulée, elle est aussi l’instigatrice de TaxCOOP, une conférence internationale sur la fiscalité.

Brigitte porte la Syrie dans son cœur et dans le nom de sa famille paternelle, venue d’Alep. Ce qui l’a poussée à vouloir aider les populations déplacées par le conflit armé, et particulièrement les enfants. Un ami lui a fait valoir la magie du son qui passe les frontières. Il n’en fallait pas plus pour qu’elle se trouve étonnamment du temps libre et fonde Radio-Dodo dont elle est l’âme et le phare.

Marie-Anne Alepin

Marie-Anne Alepin

Comédienne

Bachelière en histoire, Marie-Anne Alepin a aussi suivi une formation à l’École de théâtre du cégep de Saint-Hyacinthe. Dès sa sortie, elle a fondé les Productions KLÉOS pour créer des pièces oubliées du répertoire classique et offrir du travail aux artistes de la relève.

Doublure de Penelope Cruz dans le film Gothika, elle a foulé les planches à plusieurs reprises, notamment dans Florence (2006), où elle interprétait le rôle titre, et dans Zone (2003) de Marcel Dubé, joué partout au Québec. À la télé, nous l’avons vu dans les capsules humoristiques Smile.tv diffusées à V et en Europe.

Passionnée d’histoire, chaque semaine dans le magazine 7 Jours, elle a signé une grande entrevue sous le thème Le Québec, une histoire de famille. Elle a également été chroniqueuse historique à Salut Bonjour Week End du réseau TVA. En 2009, elle participait à l’organisation du Moulin à Paroles sur les Plaines d’Abraham à Québec

Paula Henriquez-Karmis

Paula Henriquez-Karmis

Petite fille, rien ne passionnait Paula Henriquez-Karmis plus que la télévision, les films et le théâtre. Encore aujourd’hui, elle porte ce désir infatigable de transmettre des histoires aux petits, comme aux grands. Des arts visuels, à l’écrit, aux médias audiovisuels, tous les moyens sont bons pour partager un récit et les émotions qui s’y rattachent.

Paula a pu aiguiser ses talents de conteuse d’histoire dans les camps de jour de Cap-Rouge, puis les cultiver à l’Université de Montréal, où elle a obtenu un diplôme de baccalauréat des arts, en études cinématographiques.

Paula est fière de contribuer à la Radio-Dodo en tant que rédactrice de contenu, ainsi qu’à titre de traductrice pour la version anglaise de l’émission.

Romy Boutin St-Pierre

Romy Boutin St-Pierre

Isabelle Veilleux

Isabelle Veilleux

Traductrice

Diplômée de l’Université de Montréal, Isabelle exerce la profession de traductrice. Elle s’applique quotidiennement à formuler, en bon français, les phrases que d’autres ont rédigées. Alors comme la vie a fait qu’elle a toujours été en contact avec des enfants, c’est avec joie qu’elle a répondu à l’offre de Radio-Dodo d’écrire pour eux quelques histoires de son propre cru.  

 

Laissez-nous un message

Si vous avez des idées ou voulez contribuer au projet...

Sending

Log in with your credentials

Forgot your details?